热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

GB/T 19421.7-2003 层状结晶二硅酸钠试验方法 重量法测定湿存水量

作者:标准资料网 时间:2024-05-15 08:16:27  浏览:8862   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:层状结晶二硅酸钠试验方法 重量法测定湿存水量
英文名称:Test methods of crystalline layered dodium disilicate—Gravimetric methods for determination of hygroscopic moisture
中标分类: 化工 >> 无机化工原料 >> 无机盐
ICS分类: 化工技术 >> 无机化学 >> 盐
替代情况:被GB/T 19421-2008代替
发布部门:中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局
发布日期:2003-12-11
实施日期:2004-06-01
首发日期:2003-12-11
作废日期:2008-12-01
主管部门:中国轻工业联合会
提出单位:中国轻工业联合会
归口单位: 全国表面活性剂和洗涤用品标准化技术委员会
起草单位:山东铝业股份有限公司研究院
起草人:王云霞、苏献瑞
出版社:中国标准出版社
出版日期:2004-06-01
页数:16开, 页数:2, 字数:6千字
书号:155066.1-20654
适用范围

GB/T19421的本部分规定了层状结晶二硅酸钠中湿存水量的测定方法。本部分适用于可用作洗涤助剂的层状结晶二硅酸钠中湿存水量的测定。

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 化工 无机化工原料 无机盐 化工技术 无机化学 盐
下载地址: 点击此处下载
Product Code:SAE AIR1494
Title:Verification of Landing Gear Design Strength
Issuing Committee:A-5b Gears, Struts And Couplings Committee
Scope: Verification of landing gear design strength is accomplished by dynamic and static test programs. This is essentially a verification of the analytical procedures used to design the gear. An industry survey was recently conducted to determine just what analysis and testing are currently being applied to landing gear. Timing in relation to first flight of new aircraft was also questioned. Opinions were solicited from designers of the following categories and/or types of aircraft: a. military - large land based (bomber);b. mililtary - small land based (fighter);c. military - carrier based (Navy); d. military - helicopter (large);e. military - helicopter (small-attack); f. commercial - large (airliner); g. commercial - small (business); and h. USAF (WPAFB) - recommendations. It is the objective of this AIR to present a summary of these responses. It is hoped that this summary will be useful to designers as a guide and/or check list in establishing criteria for landing gear analysis and test.【英文标准名称】:Guidefortheprocurementofpowerstationequipment-Boilerauxiliaries-Equipmentforreductionofdustemissions-Equipmentforthereductionofdustemissions
【原文标准名称】:发电站设备购置指南.锅炉附属设备.减少灰尘散发的设备
【标准号】:BSEN45510-4-1-1999
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:1999-09-15
【实施或试行日期】:1999-09-15
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:指导手册;供货表;维修;供应;识别系统;辐射控制;工作性能;汽轮机;粉尘排放;采办;效率;作标记;使用条件;辅助设备;还原;质量要求;制造;应力;交货条件;接口(数据处理);设备;导则;质量保证;规范;定义;评定;发电站;规范(验收);设计;文献工作
【英文主题词】:Ancillaryfacility;Definition;Definitions;Deliveryconditions;Design;Documentations;Dustemissions;Efficiency;Electricpowerstations;Emissioncontrol;Equipment;Evaluations;Guidebooks;Guidelines;Identificationsystem;Interfaces(dataprocessing);Maintenance;Manufacturing;Marking;Operatingconditions;Performanceinservice;Procurements;Qualityassurance;Qualityrequirements;Reduction;Specification(approval);Specifications;Steamturbines;Stress;Supplyschedule;Supplying
【摘要】:Thisstandardgivesguidanceonwritingthetechnicalspecificationfortheprocurementofdustemissionreductionequipmentforuseinelectricitygeneratingstations(powerstations).Thisguideforprocurementisnotapplicabletoequipmentforuseinthenuclearreactorplantareaofnuclearpowerstations.Otherpossibleapplicationsofsuchequipmenthavenotbeenconsideredinthepreparationofthisguide.Thisguidecovers:—mechanicalseparators;—bagfilters;—electrostaticprecipitators.Theperformanceofdustcollectingequipmentdependsonthephysicalandchemicalpropertiesofthefluegasandtheparticlesinthefluegas.Thechoiceofequipmentisthereforedependentonthesepropertiesandthepollutionregulationstobemet.Wetremovalsystemsarenotnormallyusedtoextractthelargequantitiesofdustinelectricitygeneratingstationsbecauseofdifficultiesinthedisposalofthesludge,treatmentofthewastewaterandloweringofthefluegasdischargetemperature.Iftheyareoffered,theextentofsupplyshouldnormallyincludewastewatertreatmentplantandproposalsforreheatingthefluegas.Theequipmentcoveredbythisguideisdefinedbyitsfunctionratherthandesigntype.Therefore,theguidancetothespecificationisstatedinperformancetermsratherthanbeingspecifiedbyadetaileddescriptionoftheequipmenttobesupplied.Thisguideindicatestopotentialpurchasershowtheirspecificationshouldbepreparedsothat:—theequipmenttypeandcapacityinterfacescorrectlywithotherelementsofthesystems;—predictedperformanceisachieved;—ancillaryequipmentisproperlysized;—reliability,availabilityandsafetyrequirementsareachieved;—properconsiderationisgiventotheevaluationprocessandthequalitymeasurestobeapplied.Thisguidedoesnotdeterminethetypeofspecification(e.g.detailed,performance,functional)ortheextentofsupplyforanygivencontractwhichisnormallydecidedonthebasisofthepurchaser'sprojectstrategy.Itdoesnotcover:—anycommercial,contractualorlegalissueswhicharenormallyinseparatepartsofanenquiry;—anyallocationofresponsibilitieswhicharedeterminedbythecontract.Thisguidedoesnotprescribethearrangementofthedocumentsintheenquiry.NOTEAsacomprehensiveEuropeanenvironmentalpolicyisstillunderpreparation,thisguidedoesnotaddresstheenvironmentalimplicationsoftheequipment.
【中国标准分类号】:F20
【国际标准分类号】:13_040_40;23_120;27_040;27_100
【页数】:20P.;A4
【正文语种】:英语



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1